Ezekiel 37 21

Ezekiel 37 21 DEFAULT

 Context  Crossref  Comm  Hebrew 

Verse  (Click for Chapter)

New International Version
and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.

New Living Translation
And give them this message from the Sovereign LORD: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered.

English Standard Version
then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.

Berean Study Bible
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

King James Bible
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

New King James Version
“Then say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;

New American Standard Bible
And say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

NASB 1995
“Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

NASB 1977
“And say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Amplified Bible
Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Christian Standard Bible
tell them, ‘This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Holman Christian Standard Bible
tell them: This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

American Standard Version
And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Aramaic Bible in Plain English
And say to them: ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I have taken the children of Israel from among the nations to which they went, and I shall gather them, and I shall bring them to their land

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt say to them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the whole house of Israel out of the midst of the nations, among whom they have gone, and I will gather them from all that are round about them, and I will bring them into the land of Israel.

Contemporary English Version
and then say: I, the LORD God, will gather the people of Israel and bring them home from the foreign nations where they now live.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land.

English Revised Version
And say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Good News Translation
Then tell them that I, the Sovereign LORD, am going to take all my people out of the nations where they have gone, gather them together, and bring them back to their own land.

GOD'S WORD® Translation
"Then tell them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they've gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.

International Standard Version
Then tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land.

JPS Tanakh 1917
And say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land;

Literal Standard Version
and speak to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am taking the sons of Israel, From among the nations to where they have gone, And have gathered them from all around, And I have brought them into their land.

NET Bible
Then tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.

New Heart English Bible
"Say to them, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

World English Bible
Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Young's Literal Translation
and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.

Additional Translations ...

Context

One Nation with One King
…20When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people, 21you are to tellthemthat this is whatthe LordGODsays:‘Iwill takethe Israelitesout ofthe nationsto whichthey have gone,and I will gather themfromall aroundand bringthemintotheir own land.22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.…

Berean Study Bible · Download



Cross References

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.

Isaiah 43:6
I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back!' Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth--

Jeremiah 29:14
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile."

Ezekiel 36:10
I will multiply the people upon you--the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.

Ezekiel 37:20
When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people,

Ezekiel 38:8
After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely.



Treasury of Scripture

And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 34:13
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 39:25
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;





Ellicott's Commentary for English Readers

(21) Will gather them.--The restoration of Israel from their captivity among the heathen here, as often elsewhere, is the first step in the fulfilment of the Divine promises. This, however, like the other Divine promises, was fulfilled only to a "remnant," a course which, as St. Paul shows in Romans 9, had been foreseen and foretold from the first. A fulfilment on a larger scale was perpetually prevented by the sins of the people; God did for them all that their obdurate disobedience would allow Him to do. Yet He did not wholly reject them, but allowed a remnant to keep alive His Church, and become the channel of those richer blessings of the new covenant, in which all who will accept His salvation are united in a holier bond, and led to a land of higher promise than Israel after the flesh could ever know.

Pulpit Commentary

Verses 21-28explain how the unification of the two kingdoms should be brought about. The first step should be the bringing of the people home to their own land (vers. 21, 22); the second, their purification from idolatry (ver. 23); the third, the installation over them, thus united and purified, of one King, the ideal David of the future, or the Messiah (vers. 24, 25); the fourth, the establishment with them of Jehovah's covenant of peace (ver. 26), and the permanent erection amongst them of Jehovah's temple (vers. 27, 28). Verses 21, 22.- I will take the children of Israel from among the heathen. That tills promise was intended to find an initial and partial fulfillment in the return from Babylon is undoubted. That it was also designed to look across the centuries towards the final ingathering of God's spiritual Israel into their permanent inheritance, the heavenly Canaan, an examination of its terms shows. These clearly presuppose a wider dispersion of Israel than had then, i.e.in Ezekiel's day, taken place; and that Israel has never yet been made one nation upon the mountains of Israel, is incontestable. Nor is there ground for expecting she ever will be. Not even after the exile closed did all Israel return to Palestine. Nor did it ever come true in their experience that one king was king to them all, since, in point of fact, they never afterwards had an earthly sore-reign at all who was properly independent. If, therefore, the prince who in the future should shepherd them was not to be a temporal monarch, but the Messiah, the probability is that the Israel he should shepherd was designed to be, not Israel after the flesh, but Israel after the spirit, who should walk in his judgments and observe his statutes, and who, in the fullness of the times, should develop out into the Christian Church. Hence it seems reasonable to conclude that their own land, into which they should eventually be brought, would be not so much the veritable soil from which their ancestors had been expelled, as the country or region in which the new, rejuvenated, reunited, and reformed Israel should dwell, which, again, should be n territory cleansed from sin and idolatry, so as to render it a fit abode for a people devoted to righteousness. Viewed in this light, their own landwas first Canaan, in so far as after the exile it was cleansed from idolatry; now it is those portions of the earth in which the Christian Church has been planted, so far as these are influenced by the holy principles of religion; finally, it will be the new heavens and the new earth, wherein dwelleth righteousness (scrap. Ezekiel 34:24; Ezekiel 36:24).

Parallel Commentaries ...


Hebrew

you are to tell them
וְדַבֵּ֣ר(wə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

that this is what
כֹּֽה־(kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י(’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִה֒(Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֮(’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I
אֲנִ֤י(’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will take
לֹקֵ֙חַ֙(lō·qê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3947: To take

the Israelites
בְּנֵ֣י(bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

out of
מִבֵּ֥ין(mib·bên)
Preposition-m
Strong's 996: An interval, space between

the nations
הַגּוֹיִ֖ם(hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

to which
אֲשֶׁ֣ר(’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have gone,
הָֽלְכוּ־(hā·lə·ḵū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk

and I will gather
וְקִבַּצְתִּ֤י(wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

them from
אֹתָם֙(’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all around
מִסָּבִ֔יב(mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

and bring
וְהֵבֵאתִ֥י(wə·hê·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them into
אֲלֵיהֶ֗ם(’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

their own land.
אַדְמָתָֽם׃(’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 127: Ground, land


Jump to Previous

ChildrenGatherHeathenIsraelIsraelitesNationsSideSidesSovereignSpeakTogetherWhitherWords

Jump to Next

ChildrenGatherHeathenIsraelIsraelitesNationsSideSidesSovereignSpeakTogetherWhitherWords

Links

Ezekiel 37:21 NIV
Ezekiel 37:21 NLT
Ezekiel 37:21 ESV
Ezekiel 37:21 NASB
Ezekiel 37:21 KJV

Ezekiel 37:21 BibleApps.com
Ezekiel 37:21 Biblia Paralela
Ezekiel 37:21 Chinese Bible
Ezekiel 37:21 French Bible
Ezekiel 37:21 Clyx Quotations

OT Prophets: Ezekiel 37:21 Say to them Thus says the Lord (Ezek. Eze Ezk)
Sours: https://biblehub.com/ezekiel/37-21.htm

Ezekiel 37:21

“And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:”

King James Version (KJV)

And say vnto them, Thus saith the Lord God, Behold, I will take the children of Israel from among the heathen whither they be gone, and will gather them on euery side, and bring them into their owne land.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;
- New American Standard Version (1995)

And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
- American Standard Version (1901)

And say to them, These are the words of the Lord: See, I am taking the children of Israel from among the nations where they have gone, and will get them together on every side, and take them into their land:
- Basic English Bible

And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:
- Darby Bible

And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
- Webster's Bible

Say to them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
- World English Bible

and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.
- Youngs Literal Bible

And say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land;
- Jewish Publication Society Bible



Sours: https://www.kingjamesbibleonline.org/Ezekiel-37-21/
  1. 93 bronco headlights
  2. Backstreet boys guitar chords
  3. Chinatown song lyrics

Ezekiel 37:21

Sorry, an error was encountered while loading comparison.

Sorry, an error was encountered while loading the book.

Sorry, you don't have permission to view that book.

No matches.

Sorry, an error was encountered while loading part of the book.

An error occurred while marking the devotional as read.

An error occurred while accessing favorites

What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.

Learn more

21 And say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, hI will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and hiwill gather them on every side, and hbring them into their own land:

Read more Share



Ezekiel 37:21 — The New International Version (NIV)

21 and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.

Ezekiel 37:21 — English Standard Version (ESV)

21 then say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land.

Ezekiel 37:21 — New Living Translation (NLT)

21 And give them this message from the Sovereign Lord: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered.

Ezekiel 37:21 — The New King James Version (NKJV)

21 “Then say to them, ‘Thus says the Lord God: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;

Ezekiel 37:21 — New Century Version (NCV)

21 Say to the people, ‘This is what the Lord God says: I am going to take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 37:21 — American Standard Version (ASV 1901)

21 And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 37:21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

21 And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:

Ezekiel 37:21 — GOD’S WORD Translation (GW)

21 “Then tell them, ‘This is what the Almighty Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they’ve gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land.

Ezekiel 37:21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

21 tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 37:21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

21 then say to them, Thus says the Lord God: I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from every quarter, and bring them to their own land.

Ezekiel 37:21 — The Lexham English Bible (LEB)

21 And speak to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Look! I am taking the Israelites from among the nations to which they went, and I will gather them from everywhere, and I will bring them to their own soil.

Ezekiel 37:21 — New International Reader’s Version (NIrV)

21 Tell them, ‘The Lord and King says, “I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them together from all around. I will bring them back to their own land.

Ezekiel 37:21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

21 “Say to them, ‘Thussays the LordGod, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nationswhere they have gone, and I will gather them from everyside and bring them into their own land;


A service of Faithlife / Logos Bible Software

Sours: https://biblia.com/bible/kjv1900/ezekiel/37/21
Ezekiel 37:21 SPECIFIC Prophecy! - Kim - CA - The Atheist Experience 24.24

Ezekiel 37:21–28

21 then say to them, Thus says the Lord God: Behold, mI will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and mbring them to their own land. 22 And nI will make them one nation in the land, on othe mountains of Israel. And pone king shall be king over them all, and they shall be no longer qtwo nations, and no longer divided into two kingdoms. 23 rThey shall not sdefile themselves anymore twith their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But uI will save them from all the backslidings6 in which they have sinned, and will cleanse them; and vthey shall be my people, and I will be their God.

24 “My servant wDavid xshall be king over them, and they shall all have yone shepherd. zThey shall walk in my rules and be careful to obey my statutes. 25 aThey shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob, where your fathers lived. They and their children and their children’s children shall dwell there bforever, and David my servant shall be their prince cforever. 26 dI will make a covenant of peace with them. It shall be ean everlasting covenant with them. And I will set them in their land7 and fmultiply them, and will gset my sanctuary in their midst forevermore. 27 hMy dwelling place shall be with them, vand I will be their God, and they shall be my people. 28 Then ithe nations will know that jI am the Lord who sanctifies Israel, when gmy sanctuary is in their midst forevermore.”

Read more Share

Sours: https://biblia.com/bible/esv/ezekiel/37/21-28

21 ezekiel 37

Ezekiel 37:21-28 New International Version

21 and say to them, 'This is what the Sovereign Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land. 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms. 23 They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God. 24 " 'My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will follow my laws and be careful to keep my decrees. 25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their children's children will live there forever, and David my servant will be their prince forever. 26 I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever. 27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people. 28 Then the nations will know that I the Lord make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.' "

Sours: https://www.christianity.com/bible/bible.php?ver=niv&q=eze+37%3A21-28
Ezekiel 37:21 SPECIFIC Prophecy! - Kim - CA - The Atheist Experience 24.24

Compare Translations for Ezekiel 37:21

CHAPTER 37

Ezekiel 37:1-28 . THE VISION OF DRY BONES REVIVIFIED, SYMBOLIZING ISRAEL'S DEATH AND RESURRECTION.

Three stages in Israel's revival present themselves to the prophet's eye. (1) The new awakening of the people, the resurrection of the dead ( Ezekiel 37:1-14 ). (2) The reunion of the formerly hostile members of the community, whose contentions had affected the whole ( Ezekiel 37:15-28 ). (3) The community thus restored is strong enough to withstand the assault of Gog, &c. (Ezekiel 38:1-39:29') [EWALD].

1. carried . . . in the spirit--The matters transacted, therefore, were not literal, but in vision.
the valley--probably that by the Chebar ( Ezekiel 3:22 ). The valley represents Mesopotamia, the scene of Israel's sojourn in her state of national deadness.

2. dry--bleached by long exposure to the atmosphere.

3. can these bones live? . . . thou knowest--implying that, humanly speaking, they could not; but faith leaves the question of possibility to rest with God, with whom nothing is impossible ( Deuteronomy 32:39 ). An image of Christian faith which believes in the coming general resurrection of the dead, in spite of all appearances against it, because God has said it ( John 5:21 , Romans 4:17 , 2 Corinthians 1:9 ).

4. Prophesy--Proclaim God's quickening word to them. On account of this innate power of the divine word to effect its end, prophets are said to do that which they prophesy as about to be done ( Jeremiah 1:10 ).

5. I . . . cause breath to enter into you--So Isaiah 26:19 , containing the same vision, refers primarily to Israel's restoration. Compare as to God's renovation of the earth and all its creatures hereafter by His breath, Psalms 104:30 .
ye shall live--come to life again.

6. ye shall know that I am the Lord--by the actual proof of My divinity which I will give in reviving Israel.

7. noise--of the bones when coming in mutual collision. Perhaps referring to the decree of Cyrus, or the noise of the Jews' exultation at their deliverance and return.
bones came together--literally, "ye bones came together"; as in Jeremiah 49:11 (Hebrew), "ye widows of thine shall trust in Me." The second person puts the scene vividly before one's eyes, for the whole resurrection scene is a prophecy in action to render more palpably to the people the prophecy in word ( Ezekiel 37:21 ).

8. So far, they were only cohering in order as unsightly skeletons. The next step, that of covering them successively with sinews, skin, and flesh, gives them beauty; but still "no breath" of life in them. This may imply that Israel hereafter, as at the restoration from Babylon was the case in part, shall return to Judea unconverted at first ( Zechariah 13:8Zechariah 13:9 ). Spiritually: a man may assume all the semblances of spiritual life, yet have none, and so be dead before God.

9. wind--rather, the spirit of life or life-breath (Margin). For it is distinct from "the four winds" from which it is summoned.
from the four winds--implying that Israel is to be gathered from the four quarters of the .earth ( Isaiah 43:5Isaiah 43:6 , Jeremiah 31:8 ), even as they were "scattered into all the winds" ( Ezekiel 5:10 , 12:14 , 17:21 ; compare Revelation 7:1Revelation 7:4 ).

10. Such honor God gives to the divine word, even in the mouth of a man. How much more when in the mouth of the Son of God! ( John 5:25-29 ). Though this chapter does not directly prove the resurrection of the dead, it does so indirectly; for it takes for granted the future fact as one recognized by believing Jews, and so made the image of their national restoration (so Isaiah 25:8 , 26:19 , Daniel 12:2 , Hosea 6:2 , 13:14 ; compare Note,

11. Our bones are dried--( Psalms 141:7 ), explained by "our hope is lost" ( Isaiah 49:14 ); our national state is as hopeless of resuscitation, as marrowless bones are of reanimation.
cut off for our parts--that is, so far as we are concerned. There is nothing in us to give hope, like a withered branch "cut off" from a tree, or a limb from the body.

12. my people--in antithesis to "for our parts" ( Ezekiel 37:11 ). The hope that is utterly gone, if looking at themselves, is sure for them in God, because He regards them as His people. Their covenant relation to God ensures His not letting death permanently reign over them. Christ makes the same principle the ground on which the literal resurrection rests. God had said, "I am the God of Abraham," &c.; God, by taking the patriarchs as His, undertook to do for them all that Omnipotence can perform: He, being the ever living God, is necessarily the God of, not dead, but living persons, that is, of those whose bodies His covenant love binds Him to raise again. He can--and because He can--He will--He must [FAIRBAIRN]. He calls them "My people" when receiving them into favor; but "thy people," in addressing His servant, as if He would put them away from Him ( Ezekiel 13:17 , 33:2 , Exodus 32:7 ).
out of your graves--out of your politically dead state, primarily in Babylon, finally hereafter in all lands (compare Ezekiel 6:8 , Hosea 13:14 ). The Jews regarded the lands of their captivity and dispersion as their "graves"; their restoration was to be as "life from the dead" ( Romans 11:15 ). Before, the bones were in the open plain ( Ezekiel 37:1Ezekiel 37:2 ); now, in the graves, that is, some of the Jews were in the graves of actual captivity, others at large but dispersed. Both alike were nationally dead.

16. stick--alluding to Numbers 17:2 , the tribal rod. The union of the two rods was a prophecy in action of the brotherly union which is to reunite the ten tribes and Judah. As their severance under Jeroboam was fraught with the greatest evil to the covenant-people, so the first result of both being joined by the spirit of life to God is that they become joined to one another under the one covenant King, Messiah-David.
Judah, and . . . children of Israel his companions--that is, Judah and, besides Benjamin and Levi, those who had joined themselves to him of Ephraim, Manasseh, Simeon, Asher, Zebulun, Issachar, as having the temple and lawful priesthood in his borders ( 2 Chronicles 11:122 Chronicles 11:132 Chronicles 11:16 , 15:9 , 2 Chronicles 30:112 Chronicles 30:18 ). The latter became identified with Judah after the carrying away of the ten tribes, and returned with Judah from Babylon, and so shall be associated with that tribe at the future restoration.
For Joseph, the stick of Ephraim--Ephraim's posterity took the lead, not only of the other descendants of Joseph (compare Ezekiel 37:19 ), but of the ten tribes of Israel. For four hundred years, during the period of the judges, with Manasseh and Benjamin, its dependent tribes, it had formerly taken the lead: Shiloh was its religious capital; Shechem, its civil capital. God had transferred the birthright from Reuben (for dishonoring his father's bed) to Joseph, whose representative, Ephraim, though the younger, was made ( Genesis 48:19 , 1 Chronicles 5:1 ). From its pre-eminence "Israel" is attached to it as "companions." The "all" in this case, not in that of Judah, which has only attached as "companions" the children of Israel" (that is, some of them, namely, those who followed the fortunes of Judah), implies that the bulk of the ten tribes did not return at the restoration from Babylon, but are distinct from Judah, until the coming union with it at the restoration.

18. God does not explain the symbolical prophecy until the Jews have been stimulated by the type to consult the prophet.

19. The union effected at the restoration from Babylon embraced but comparatively few of Israel; a future complete fulfilment must therefore be looked for.
stick of Joseph . . . in the hand of Ephraim--Ephraim, of the descendants of Joseph, had exercised the rule among the ten tribes: that rule, symbolized by the "stick," was now to be withdrawn from him, and to be made one with the other, Judah's rule, in God's hand.
them--the "stick of Joseph," would strictly require "it"; but Ezekiel expresses the sense, namely, the ten tribes who were subject to it.
with him--that is, Judah; or "it," that is, the stick of Judah.

22. one nation--( Isaiah 11:13 , Jeremiah 3:18 , Hosea 1:11 ).
one king--not Zerubbabel, who was not a king either in fact or name, and who ruled over but a few Jews, and that only for a few years; whereas the King here reigns for ever. MESSIAH iS meant ( Ezekiel 34:23Ezekiel 34:24 ). The union of Judah and Israel under King Messiah symbolizes the union of Jews and Gentiles under Him, partly now, perfectly hereafter ( Ezekiel 37:24 , John 10:16 ).

23. ( Ezekiel 36:25 ).
out of . . . their dwelling-places--( Ezekiel 36:28Ezekiel 36:33 ). I will remove them from the scene of their idolatries to dwell in their own land, and to serve idols no more.

24. David--Messiah

25. for ever--( Isaiah 60:21 , Joel 3:20 , Amos 9:15 ).

26. covenant of peace--better than the old legal covenant, because an unchangeable covenant of grace ( Ezekiel 34:25 , Isaiah 55:3 , Jeremiah 32:40 ).
I will place them--set them in an established position; no longer unsettled as heretofore.
my sanctuary--the temple of God; spiritual in the heart of all true followers of Messiah ( 2 Corinthians 6:16 ); and, in some "literal" sense, in the restored Israel (Ezekiel 40:1-44:31').

27. My tabernacle . . . with them--as foretold ( Genesis 9:27 ); John 1:14 , "The Word . . . dwelt among us" (literally, "tabernacled"); first, in humiliation; hereafter, in manifested glory ( Revelation 21:3 ).

28. ( Ezekiel 36:23 ).
sanctify Israel--set it apart as holy unto Myself and inviolable ( Exodus 19:5Exodus 19:6 ).

Sours: https://www.biblestudytools.com/ezekiel/37-21-compare.html

You will also be interested:

Bible Browser

21then say to them, Thus says the Lord God: I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from every quarter, and bring them to their own land. 22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all. Never again shall they be two nations, and never again shall they be divided into two kingdoms. 23They shall never again defile themselves with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. I will save them from all the apostasies into which they have fallen,* and will cleanse them. Then they shall be my people, and I will be their God.

24 My servant David shall be king over them; and they shall all have one shepherd. They shall follow my ordinances and be careful to observe my statutes. 25They shall live in the land that I gave to my servant Jacob, in which your ancestors lived; they and their children and their children’s children shall live there for ever; and my servant David shall be their prince for ever. 26I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless* them and multiply them, and will set my sanctuary among them for evermore. 27My dwelling-place shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people. 28Then the nations shall know that I the Lord sanctify Israel, when my sanctuary is among them for evermore.

Sours: http://bible.oremus.org/?passage=Ezekiel+37:21-28


303 304 305 306 307